Друг, товарищ… названия членов особиц
Казалось бы… друг, товарищ — просто слова. Но давайте посмотрим на них с точки зрения особиц.
«Друг» — от слова «друг» образовалась «дружина». Воинское.
«Товарищ» — от слова «товар» (ищут? :). Хозяйское.
«Брат» — это монастырская история, когда чтобы разделить с человеком тайну, его необходимо принять в семью. Жреческое.
«Приятель» — приятно-неприятно. Нравишься ты мне — буду с тобой дело иметь, не нравишься — разойдёмся краями, как свободные, ничем не связанные люди. Геройское.
«Коллега» — иностранное слово, допустимое как обращение к смешанной аудитории, а внутри своей, как бы, намекает «не друг ты мне, не товарищ, не приятель и не брат» 🙂